domingo, 6 de diciembre de 2015

RAIN SOUND, B.A.P., letra y romanización

Español:

Oh, uoh ouoh, uoh ouoh, uoh ouoh

Una chica como tú es tan confusa como un conjunto de preguntas y respuestas
Así que me callo, enterré el amor dentro de la despedida
Afuera de la ventana, la lluvia es olvidada y el viento sopla
En las primeras horas de la noche escucho canciones familiares en la radio
Es perfecto para pensar en ti
Hay dos tazas de café vacías, en este lugar sin ti lucho en solitario

Camino solo por las calles
Voy a la cafetería que solía visitar mucho, voy a ver una película

Me encierro a mí mismo en los recuerdos ¿y qué hay sobre ti?
Este clima, esta temperatura, este viento que pasa, ¿los recordaré?
Una persona se puede olvidar como una película en blanco y negro
Te sigo extrañando mientras me quedo dormido
Pero en esta noche lluviosa no me puedo dormir

¿Este sonido de la lluvia, es tu voz?
¿Este sonido me habla? ¿soy el único que piensa en ti?
¿Esta lluvia me consolará?
¿Sabes cómo me siento? sigo pensando en ti

Oh, uoh ouoh, uoh ouoh, uoh ouoh
(Te dibujo con un lápiz, te borro con una goma que es la lluvia que cae)
Oh, uoh ouoh, uoh ouoh, uoh ouoh
(Te dibujo una vez más, ¿seré capaz de borrarte de nuevo?)

Una sombrilla rojo brillante
Ropa y tenis empapados
Enciendo y apago la caldera
Sea lo que haga, no se secan
¿Es así como me siento, o no?
Un conjunto de preguntas y respuestas confusas

En un día lluvioso me enamoré de ti
Solíamos amarnos mucho el uno al otro
No parecía que haríamos ésto
Así que me duele el corazón (duele el corazón)
(Desde el principio, te tuve en el lado izquierdo de mi corazón y permaneciste por mucho tiempo)
Ahora permaneces como un fragmento roto que está profundamente marcado
Me jalas hacia dentro
Creo que mentí cuando dije que no podría vivir sin ti
Tiro mis sentimientos pero te sigo extrañando mientras me quedo dormido
Pero en esta noche lluviosa no me puedo dormir

¿Este sonido de la lluvia, es tu voz?
¿Este sonido me habla? ¿soy el único que piensa en ti?
¿Esta lluvia me consolará?
¿Sabes cómo me siento? sigo pensando en ti

Querido cielo, por favor ayúdame
Por favor detén la lluvia
Para que pueda olvidarla, oh no

¿Este sonido de la lluvia, es tu voz?
¿Este sonido me habla? ¿soy el único que piensa en ti?
(¿soy el único que piensa en ti?)
¿Esta lluvia me consolará?
¿Sabes cómo me siento? sigo pensando en ti
(Sigo pensando en ti)

Afuera de la ventana, el sonido de la lluvia suena
Recuerdo nuestras memorias
No puedo vivir sin ti nena
En días lluviosos te extraño y a nuestros besos
Afuera de la ventana, el sonido de la lluvia suena
Recuerdo nuestras memorias
No puedo vivir sin ti nena

En días lluviosos te extraño y a nuestros besos



Romanización:

 eo u-wo eo-u-wo u-wo eo-u-wo u-wo eo-u-wo
neo-ran yeo-jan hol-lan-seu-reo-un mun-dab

nan ib-eul da-mun-da
sa-rang-eul i-byeol-e mud-da
chang-bagg-en ij-eo-beo-rin bi-ba-ram-i bun-da

ni saeng-gag-na-gi-en ddag joh-a
bi-eo-iss-neun keo-pi-jan du-gae

ni-ga eobs-neun ja-ri, nan we-ro-um-gwa da-tu-ne
 hon-ja gil-geo-ri-reul geon-da
ja-ju ga-deon ka-pe, yeong-hwa-gwan-eul bon-da

 na-jo-cha chu-eog-e jam-gi-neun-de neon eo-ddeol-gga?
i nal-ssi, on-gi, seu-chi-neun ba-ram-gga-ji-do gi-eog-i nal-gga?
geu-jeo ji-na-gan heug-baeg-pil-leum-cheo-reom ij-hyeo-jil sa-ram

a-jig-do neol geu-ri-wo-ha-da nan jam-i deur-eo
bi nae-ri-neun bam, o-neur-eun nan jam mot i-rwo

 i bit-so-ri-ga ni mog-so-rin-ji
nal bu-reu-neun so-rin-ji na-man neol saeng-gag-ha-ni?

 i bi-ga na-reul wi-ro-hae-jul-gga
i-reon nae mam-eul al-gga? ja-ggu ni-ga saeng-gag-na

eo u-wo eo-u-wo u-wo eo-u-wo u-wo eo-u-wo
(neol yeon-pil-lo geu-ryeo-bo-da nae-ri-neun bit-mur-i-ran ji-u-gae-ro ji-wo-bon-da.)

eo u-wo eo-u-wo u-wo eo-u-wo u-wo eo-u-wo
(neol o-neul-do geu-ryeo-bon-da, nae-ga neol ji-ul su iss-eul-gga?

 sae-bbal-gan u-san
chug-chug-i jeoj-eun ut-gwa un-dong-hwa

bo-il-leo-reul ggeoss-da kyeoss-da
mwol hae-do ma-reu-ji anh-a

geu-ge nae mam-in-ji a-nin-ji
hol-lan-seu-reo-un mun-dab

bi nae-ri-deon nal, neo-e-ge ban-hae-seo
u-rin seo-ro-reul cham mah-i-do sa-rang-haess-eo
(gud-i ae-sseo) geu-reol pil-yo eobs-eott-deon geot-man gat-a-seo
mag mam-i a-peo (mam-i a-peo)

(maen cheo-eum-bu-teo nae wen-jjog ga-seum-e neol an-go jin-ha-ge nam-gyeo)
 ji-geum-eun gip=sug-i bag-gyeo-beo-rin pa-pyeon-cheo-reom nam-a-seo

neon na-reul ggeur-eo-dang-gyeo
neo eobs-i-do sal su itt-dan geo-jit-mal-hae-geo-rin geot gat-a mam-eul beo-ri-ji-man

a-jig-do neol geu-ri-wo-ha-da nan jam-i deur-eo
bi nae-ri-neun bam, o-neur-eun nan jam mot i-rwo

 i bit-so-ri-ga ni mog-so-rin-ji
nal bu-reu-neun so-rin-ji na-man neol saeng-gag-ha-ni

 i bi-ga na-reul wi-ro-hae-jul-gga
i-reon nae mam-eul al-gga ja-ggu ni-ga saeng-gag-na

 ha-neur-a nal do-oa-jwo
i bi-reul jon meom-chwo-jwo
geu ae-reul ij-eul su itt-ge Oh No

 i bit-so-ri-ga ni mog-so-rin-ji
nal bu-reu-neun so-rin-ji na-man neol saeng-gag-ha-ni
 i bi-ga na-reul wi-ro-hae-jul-gga
i-reon nae mam-eul al-gga ja-ggu ni-ga saeng-gag-na

eo u-wo eo-u-wo u-wo eo-u-wo u-wo eo-u-wo
chang bagg-e ul0ri0neun bit-so-ri

saeng-gag-i na, u-ri-eui gi-eog-i
I cant leave without u girl
I cant leave without u girl
bi nae-ri-neun nar-i-myeon geu-ri-wo, neo-wa-eui ib-maj-chum

 eo u-wo eo-u-wo u-wo eo-u-wo u-wo eo-u-wo
 chang bagg-e ul-li-neun bot-so-ri

saeng-gag-i-na, u-ri-eui gi-eog-i
I cant leave without u girl
I cant leave without u girl

bi nae-ri-neun nar-i-myeon eon-je-deun neo-wa ma-ju-chi-neun-geol

No hay comentarios:

Publicar un comentario